CEND_0299a

 

  • La versión operística de Cenicienta que veremos este fin de semana es, sin duda, más apegada al tradicional cuento infantil que casi todos conocimos en nuestra infancia.
  • Estará protagonizada por la mezzo-soprano Joyce DiDonato como Cenicienta acompañada por la soprano Kathleen Kim, como el Hada Madrina con dirección musical de Bertrand de Billy.
  • Transmisión en vivo este sábado 28 de abril a las 12:00 horas en la Sala de Conciertos Mateo Herrera, una hora antes, charla introductoria a cargo del maestro Jaime Ruíz Lobera, director del Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña.

León, Guanajuato a 27 de abril de 2018. Este sábado 28 de abril, el Forum Cultural Guanajuato transmitirá en su Sala de Conciertos Mateo Herrera, en vivo desde el Metropolitan Opera, la ópera de cuento de hadas Cendrillon (Cenicienta), con música de Jules Massenet (1842-1912) y libreto en italiano de Henri Caïn, basado en la versión de Charles Perrault a la historia de Cenicienta.

La versión operística de Cenicienta que veremos este fin de semana es, sin duda, más apegada al tradicional cuento infantil que casi todos conocimos en nuestra infancia. El personaje y la fantasía narrativa de hadas que premian la bondad, zapatillas que confirman el amor y madrastras y hermanastras que reciben su castigo, logran de Massenet un hermoso tratamiento, con sus bellas y suntuosas melodías y la plena exhibición de virtuosismo belcantístico de sus principales protagonistas. Lo que no hubiéramos podido imaginar jamás era la adopción por parte del “encantador príncipe” de una tesitura femenina y eso que está a cargo de la exitosa mezzosoprano Alice Coote.

Por supuesto, sólo la infaltable en una temporada del MET, Joyce DiDonato podría encargarse de Cenicienta y las exigentes coloraturas del Hada Madrina estarán a cargo de Kathleen Kim, la nueva adquisición operística venida del Oriente coreano. Para recordar algo más la nacionalidad del compositor, la dirección musical es de Bertrand de Billy y el único cantante masculino del reparto principal será Laurent Naoury, por cierto, esposo de otra gran diva, Natalie Dessay.

Pandolfe, un rico hacendado, se casa con Madame de la Haltière, una condesa arrogante. Junto con sus hijas, Noémie y Dorothée, ella acosa a Lucette – conocida como Cenicienta – quien es la hija de Pandolfe, nacida de un primer matrimonio.

El catálogo de óperas de Jules Massenet alcanza casi cuarenta títulos, incluyendo algunas cuyas partituras se perdieron o fueron destruidas por el compositor. Más allá de ese listado operístico, queda evidencia clara de que Massenet se sintió fuertemente atraído por el teatro y la escena, ya que la enumeración de sus obras incluye, además, dramas sacros y profanos, música incidental y algunos ballets. El 20 de junio de 1894, en el Covent Garden de Londres, se estrenó su ópera La navarraise, designada puntualmente como “episodio lírico”, sobre un libreto de Jules Claretie y Henri Caïn. Con motivo de este estreno, Massenet viajó a Londres en compañía de Caïn, y se dice que fue durante ese viaje que comenzaron a trabajar la idea de crear una ópera sobre el conocido cuento de Cenicienta.

Se dice, también, que la elección del tema no fue producto del azar. En diciembre de 1893, en el Teatro de la Corte de Weimar, se había estrenado Hänsel y Gretel, del compositor alemán Engelbert Humperdinck (1854-1921), designada como ópera de cuento de hadas. Desde su estreno, la ópera de Humperdinck gozó de éxito notable, y al parecer Massenet quiso crear una réplica francesa con su Cendrillon.

Uno de los recursos que empleó el compositor para darle a esta ópera suya una identidad claramente distinta a la de la ópera de Humperdinck fue la alusión a ciertos gestos de la ópera francesa galante del siglo XVIII. Más específicamente, Massenet escribió el papel del Príncipe Azul (Le Prince Charmant) no para una voz masculina, sino para una voz que por entonces se conocía como falcon o soprano de sentiment, definida en los textos académicos como una voz que está a medio camino entre una soprano y una mezzosoprano o, alternativamente, como una soprano dramática con un color vocal más oscuro. Con este recurso, Massenet rendía homenaje a la gran tradición de los roles travestidos de las óperas barrocas. La cantante que hizo este papel en el estreno de Cendrillon fue Marie-Louise van Émelen. A su vez, el rol titular de la ópera fue creado por la soprano Julia Guiraudon, a quien Massenet dedicó la partitura.

Esta versión de Massenet al añejo cuento de hadas no está entre sus óperas más exitosas, pero la historia original ha tenido una gran resonancia entre los compositores; además de Cendrillon y la más popular Cenerentola (1817) de Gioacchino Rossini (1792-1868), existen óperas sobre este personaje compuestas por Laruette, Isouard, Steibelt, García, C.T. Wagner, Chéri, Conradi, Langer, Rokosny, Wolf-Ferrari, Albini, Forsyth, Blech, Asafiev, Butykay, etc.

Cendrillon recibió su primera representación en el Reino Unido en el año de 1928, en el Little Theatre de Londres, mientras que su estreno estadunidense ocurrió en Nueva Orleans en 1902. En el Met de Nueva York, la primera representación de la Cendrillon de Massenet no ocurre sino hasta el 12 de abril del año 2018.

Texto: Juan Arturo Brennan

SÁBADO 28 DE ABRIL

ÓPERA

Cenicienta, Massenet

Temporada 2017 – 2018

EN VIVO DESDE EL MET DE NUEVA YORK

En pantalla gigante de alta definición

Director: Bertrand de Billy

La Fée: Kathleen Kim

Cendrillon: Joyce DiDonato

Le Prince Charmant: Alice Coote

Madame De La Haltière: Stephanie Blythe

Pandolfe: Laurent Naouri

Sala de Conciertos Mateo Herrera, 12:00 horas

$220 general y $176 precio preferente

Recomendada para personas a partir de los 15 años

Duración aproximada: 167 minutos con un intermedio

Una hora antes, charla introductoria a cargo del Mtro. Jaime Ruíz Lobera, director del Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña

 

 

Copyright : : : Todos los derechos reservados : : : Aviso de Privacidad : : : Haiku: Simplificar para Aplificar.